Everything Totally Explained


Ask & we'll explain, totally!
Dutch phonology
Totally Explained


  NEW! All the latest news in the worlds of computer gaming, entertainment, the environment,  
finance, health, politics, science, stocks & shares, technology and much, much, more.  


View this entry using RSS

Everything about Dutch Phonology totally explained

Dutch is a Germanic language and as such has a similar phonology with other Germanic languages (particularly Frisian and English, and to a lesser extent, German). Dutch language devoices all obstruents at the ends of words (for example a final /d/ becomes [t]), which presents a problem for Dutch speakers when learning English. This is partly reflected in the spelling, the singular huis (house) has the plural huizen and duif (dove) becomes duiven. The other cases, viz. ‘p’/‘b’ and ‘d’/‘t’ are always written with the voiced consonant, although a devoiced one is actually pronounced, for example singular baard (beard), pronounced as [baːrt], has plural baarden [baːrdən] and singular rib (rib), pronounced as [rɪp], has plural ribben [rɪbən].
   Because of assimilation, often the initial consonant of the next word is usually also devoiced, for example het vee (the cattle) is /(h)ətfe/.
   In some regions (Amsterdam, Friesland) have almost completely lost the voiced fricatives /v/, /z/ and /ɣ/. Further south these phonemes are certainly present in the middle of a word. Compare for example logen and loochen /loɣən/ vs. /loxən/. In the South (for example Zeeland, Brabant and Limburg) and in Flanders the contrast is even greater because the becomes a palatal. ('soft g').
   The final 'n' of the plural ending -en is often not pronounced (as in Afrikaans where it's also dropped in the written language), except in the North East (Low Saxon) and the South West (West Flemish) where the ending becomes a syllabic n sound.

Vowels

The vowel inventory of Dutch is large, with 13 simple vowels and four diphthongs. The vowels /eː/, /øː/ and /oː/ are included on the diphthong chart because they're actually produced as narrow closing diphthongs in many dialects, but behave phonologically like the other simple vowels. In front of /r/ these vowels are pronounced as [ɪː], [ʏː] and [ɔː] respectively. [ɐ] (a near-open central vowel) is an allophone of unstressed /a/ and /ɑ/.
Dutch Vowels with Example Words>
Symbol Example
Vowel orthography Gloss
ɪ bɪt bit 'bit'
i bit biet 'beetroot'
ʏ hʏt hut 'cabin'
y fyt fuut 'grebe'
ɛ bɛt bed 'bed'
beːt beet 'bite'
ə de 'the'
øː nøːs neus 'nose'
ɑ bɑt bad 'bath'
baːt baad 'bathe'
ɔ bɔt bot 'bone'
boːt boot 'boat'
u ɦut hoed 'hat'
ɛi bɛit, ɛi bijt, ei 'bite', 'egg'
œy bœyt buit 'booty'
ʌu bʌut, fʌun bout, faun 'bolt', 'faun'
  1. Pronounced as /ɔu/ in Standard Belgian Dutch

Consonants

  Bilabial Labio-
dental
Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive voiceless p t k (ʔ)
voiced b d g
Fricative voiceless f s ʃ x ~ χ
voiced v z ʒ ɣ ʁ ɦ
Trill r
Approximant β ~ ʋ l j
Notes:
  • [ʔ] isn't a separate phoneme in Dutch, but is inserted before vowel-initial syllables within words after /a/ and /ə/ and often also at the beginning of a word.
  • /ɡ/ isn't a native phoneme of Dutch and only occurs in borrowed words, like goal or when /k/ is voiced, like in zakdoek [zɑɡduk].
  • /ʃ/ and /ʒ/ are not native phonemes of Dutch, and usually occur in borrowed words, like show and bagage (baggage). And even then they're usually realized as [sʲ] and [zʲ] respectively. However, /s/ + /j/ phoneme sequences in Dutch are often realized as [sʲ], like in the word huisje ('little house'). In dialects that merge s and z [zʲ] often is realized as [sʲ].
  • The sound spelled is a uvular fricative in Standard Dutch and velar in Belgian dialects.
  • In some dialects, the voiced fricatives have almost completely merged with the voiceless ones; /ɦ/ is usually realized as [h], /v/ is usually realized as [f], /z/ is usually realized as [s], and /ɣ/ is usually realized as [x].
  • The realization of the /r/ phoneme varies considerably from dialect to dialect. In "standard" Dutch, /r/ is realized as [r]. In many dialects it's realized as the voiced uvular fricative [ʁ] or even as the uvular trill [ʀ].
  • The realization of the /ʋ/ varies considerably from the Northern to the Southern and Belgium dialects of the Dutch language. A number of Belgian dialects pronounce it like a bilabial approximant ([β]). Other, mainly Northern Dutch, dialects pronounce it as a labiodental approximant: [ʋ].
  • The "standard" Dutch is more or less that as spoken in Haarlem, not the Amsterdam dialect. Amsterdam dialect is different from standard Dutch in, for example, that /z/ is replaced by [sʲ]
    Dutch Consonants with Example Words>
    Symbol Example
    orthography Gloss
    p pɛn pen 'pen'
    b bit biet 'beetroot'
    t tɑk tak 'branch'
    d dɑk dak 'roof'
    k kɑt kat 'cat'
    g ɡol goal 'goal' (sports)
    m mɛns mens 'human being'
    n nɛk nek 'neck'
    ŋ ɛŋ eng 'scary'
    f fits fiets 'bicycle'
    v ovən¹ oven 'oven'
    s sɔk sok 'sock'
    z zep zeep 'soap'
    ʃ ʃɛf chef 'boss, chief'
    ʒ ʒyʁi jury 'jury'
    x ɑxt acht 'eight'
    ɣ ɣaːn gaan 'to go'
    r rɑt rat 'rat'
    ɦ ɦut hoed 'hat'
    ʋ ʋɑŋ wang 'cheek'
    j jɑs jas 'coat'
    l lɑnt land 'land / country'
    ʔ bəʔamən¹ beamen 'to confirm'
  • Often the final 'n' isn't pronounced.

    Stress

    When the penultimate syllable is open, stress may fall on any of the last three syllables. When the penultimate syllable is closed, stress falls on either of the last two syllables. While stress is phonemic, minimal pairs are rare. For example vóórkomen ('occur') and voorkómen ('prevent'). In composite words, secondary stress is often present. Marking the stress in written Dutch is optional, never obligatory, but sometimes recommended.

    Phonotactics

    The syllable structure of Dutch is (C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C). Many words, like in English, begin with three consonants - for example straat ('street'). There are words that end in four consonants - for example herfst ('autumn'), ergst('worst'), interessantst ('most interesting'), sterkst ('strongest') - most of them being adjectives in the superlative form.

    Historical sound changes

    Dutch (with the exception of the Limburg dialects) didn't participate in the second Germanic consonant shift - compare
  • German machen /-x-/ Dutch maken, English make
  • German Pfanne /p͡f-/, Dutch pan, English pan
  • German zwei /t͡s-/, Dutch twee, English two Dutch underwent a few changes of its own. For example, words with -old or -olt lost the /l/ in favor of a diphthong as a result of l-vocalization. Compare English old, German alt, Dutch oud.
       Proto-Germanic */uː/ turned into /y/ through palatalization, which, in turn, became the diphthong /œy/, spelled . Long */iː/ also diphthongized to /ɛi/, spelled .

    Further Information

    Get more info on 'Dutch Phonology'.


    External Link Exchanges

    Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:

      <a href="http://dutch_phonology.totallyexplained.com">Dutch phonology Totally Explained</a>

    Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
       As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned.



  • Copyright © 2007-8 totallyexplained.com | Licensed under the GNU Free Documentation License | Site Map
    This article contains text from the Wikipedia article Dutch phonology (History) and is released under the GFDL | RSS Version